Aucune traduction exact pour "الفوائد المدفوعة"

Traduire français arabe الفوائد المدفوعة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Pour certains, la charge de la dette était convenablement exprimée dans les données sur le revenu national brut, qui comprenaient les intérêts versés sur la dette extérieure.
    ورأى البعض أن بيانات الدخل القومي الإجمالي تبين عبء الديون بشكل كاف، إذ إنها تتضمن الفوائد المدفوعة على الدين الخارجي.
  • Les intérêts versés sur la dette publique n'appellent pas d'explications particulières, mais il est à noter qu'il s'agit ici d'intérêts nominaux.
    أما مدفوعات الفوائد فهي ليست بحاجة إلى إيضاح، ولكن ينبغي ملاحظة أنها تمثل مدفوعات الفوائد الإسمية.
  • Le risque de se tromper dans le calcul et la mise en paiement des prestations augmente lorsque les changements demandés entrent en vigueur.
    ويزداد خطر وقوع أخطاء في حساب الفوائد وتجهيز المدفوعات عندما تصبح هذه التغييرات سارية المفعول.
  • Le montant de USD 3 675 000 indiqué pour les secours accordés à des tiers a fait l'objet d'une nouvelle ventilation entre les paiements effectifs et les intérêts à percevoir sur les sommes versées.
    كما أن مبلغ 000 675 3 دولار المتعلق بالإغاثة أعيد توزيعه بين المدفوعات الفعلية والفوائد على المبالغ المدفوعة.
  • Les constatations ayant une incidence financière peuvent se faire à l'occasion de l'analyse des processus, de l'examen de l'utilisation des actifs, de l'évaluation des activités d'achat, de l'étude de la conformité des prestations versées avec les règles et procédures applicables ou de la comparaison des coûts avec ceux d'autres entités ayant des activités similaires.
    ويمكن معرفة النتائج ذات التأثير المالي أثناء تحليل العمليات، أو مراجعة استخدام الأصول، أو تقييم أنشطة المشتريات، أو استعراض مطابقة الفوائد المدفوعة للقواعد والإجراءات، أو قياس التكاليف بمقارنتها مقابل التكلفة التي تكبدتها كيانات أخرى تقوم بنفس الأنشطة.
  • En sus de cette somme, les recettes nettes du Tribunal comprennent également un montant de 58 902 dollars des États-Unis au titre de plusieurs sources : perception d'intérêts, remboursement de versements opérés au titre de la sécurité sociale allemande, annulation d'engagements contractés lors d'exercices précédents, pertes et gains de change.
    وبالإضافة إلى ما سبق، توفرت إيرادات صافية بلغ مجموعها 902 58 دولار من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، ومدفوعات الضمان الاجتماعي الألماني المستردة، وإلغاء الالتزامات من الفترات السابقة، وفوارق أسعار الصرف.
  • Nombreuses sont les décisions qui accordent selon l'article 84-1 des intérêts sur les montants qu'un vendeur devrait à un acheteur.
    لقد قضت قرارات عدة بدفع فوائد على المبالغ المدفوعة التي يتعين على البائع إعادتها إلى المشتري.
  • Le fardeau budgétaire de la dette publique intérieure apparaît encore plus lourd si l'on tient compte du paiement des intérêts et du fait que cette dette est à court terme.
    وعلى سبيل المثال، فإن سبعة وسبعين في المائة من كل مدفوعات الفوائد في غامبيا ينفق على الدين الداخلي.
  • Il y a 34 types de prestations sociales, d'allocations et d'aides aux différentes catégories de la population alimentées par les budgets national et local.
    وهناك 34 نوعا من المدفوعات الاجتماعية والفوائد والإغاثة توفر لمختلف فئات السكان من الدولة والميزانيات المحلية.
  • Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables à la perception, au titre des comptes gelés, d'intérêts ou de sommes exigibles avant que l'obligation de geler les comptes n'entre en vigueur2, à condition que ces fonds supplémentaires soient eux aussi gelés.
    ولا تسري مقتضيات الفقرتين الفرعيتين 1 و 2 على إضافة فوائد أو مدفوعات مستحقة قبل دخول الالتزام بالتجميد حيز النفاذ (2)، إلى الحسابات المجمدة، شريطة أن تجمد هذه الأموال الإضافية أيضا.